Name: Daiwa Germany GmbH





Daiwa D-VEC WP 100 Shoulder Bag
Configurer
Le sac à bandoulière pour partir léger, sans rien sacrifier
Une session en bord d'eau réussie, c'est aussi une question d'organisation. Le Daiwa D-VEC WP 100 Shoulder Bag est conçu pour les pêcheurs qui veulent avoir leurs leurres et leur accessoires sous la main, sans se charger comme un mulet. Avec ses dimensions de 35 × 35 × 15 cm, ce sac taille M offre un volume de rangement bien pensé pour des sorties carnassiers en mode mobile.
Le compartiment principal accueille une LR D-VEC Box fournie d'emblée avec le sac. Il reste encore de la place pour une grande boîte supplémentaire ou deux petites boîtes, ce qui te permet d'emmener une belle sélection de leurres sans encombrement. Les trois compartiments extérieurs - deux sur les côtés et un en façade - gèrent tout le reste : fluorocarbone, hameçons en sachet, petites boîtes de rechange. Les poches latérales, avec leurs 16 × 10 × 5 cm, offrent un volume légèrement supérieur à la poche frontale de 12 × 10 × 3 cm. Chaque poche latérale dispose d'un porte-pince intégré en façade extérieure, pour que ta pince à désgorger soit toujours accessible en une seconde. À côté du compartiment frontal, une fixation supplémentaire te permet d'attacher une bouteille d'eau ou un mètre-ruban enroulé, sans mordre sur le volume intérieur de la sacoche.
Protection contre la pluie et l'humidité du sol
Le Daiwa D-VEC WP 100 Shoulder Bag est construit pour tenir dans des conditions météo réalistes. Son revêtement extérieur en PVC constitue une première barrière efficace contre les averses. Le rabat de fermeture supérieur vient sécuriser le compartiment principal et empêche l'eau de s'y infiltrer. Les fermetures des poches latérales sont quant à elles étanches à l'eau, un détail qui fait la différence quand les embruns ou la pluie s'invitent en session. Côté sol, le fond gommé permet de poser le sac directement sur un ponton humide ou dans l'herbe mouillée sans risque d'infiltration par le dessous. La bretelle rembourrée complète le tableau : même chargée, la sacoche reste confortable à porter sur de longues balades en berge.
Caractéristiques :
- Sac à bandoulière pour leurres - chargement par le dessus (Toploader) - Taille M
- Dimensions : 35 × 35 × 15 cm
- Matière : 90 % PVC et 10 % polyester
- Revêtement extérieur PVC - léger et résistant
- Fond gommé - protection contre l'humidité du sol
- Rabat de fermeture supérieur - protection contre la pluie
- Deux poches latérales 16 × 10 × 5 cm avec fermeture étanche
- Un porte-pince extérieur par poche latérale
- Une poche frontale 12 × 10 × 3 cm
- Une fixation supplémentaire en façade (bouteille, mètre-ruban...)
- Bretelle rembourrée pour un transport confortable
- Une boîte à leurres LR D-VEC Box incluse
Conseil d'utilisation
Ce sac est fait pour les sessions en mode itinérant, quand tu parcours les berges à la recherche de perches ou de sandres actifs. Pour en tirer le meilleur parti, range tes leurres durs dans la boîte du compartiment principal et garde les têtes plombées ou les leurres souples dans une seconde boîte à part. Utilise les poches latérales pour ton fluorocarbone et tes accessoires du moment, et fixe ta pince directement sur le porte-pince extérieur pour ne jamais la chercher après un ferré. En hiver ou par temps humide, le rabat du compartiment principal et le fond gommé sont tes meilleurs alliés pour garder ton matos au sec, même si tu poses le sac en bordure d'eau le temps d'une prospection.
Name: Daiwa Germany GmbH
Adresse: Georg-Brauchle-Ring 23-25, 80992 München, Deutschland
E-Mail: gpsr.info@daiwa.de
Website: https://de.daiwa.de/
Name: Uwe Koehler
E-Mail: uwekoehler@daiwa.de
Taschen:
Sicherheitshinweise – Angeltaschen & Futterale
Quetsch- & Einklemmgefahr: Reißverschlüsse, Schnallen und Verschlüsse können Haut oder Finger einklemmen.
• Schnitt- & Scheuergefahr: Kanten, Nähte oder beschädigte Reißverschlüsse können Verletzungen verursachen.
• Strangulationsgefahr: Tragegurte, Schlaufen und Riemen nicht um Hals oder Körper legen.
• Kein Spielzeug: Nicht für Kinder geeignet.
• Überladung vermeiden: Nicht überladen – Gefahr von Materialversagen oder Verletzungen beim Tragen.
• Vorsicht bei scharfen Inhalten: Angelgeräte im Inneren (z. B. Haken, Messer) sicher verstauen.
• Sicher lagern: Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Umwelthinweis: Entsorgung gemäß lokalen Vorschriften. Verpackung recyceln.
Sicherheitshinweise – Angelzangen & Angelmesser
Scharfe Klingen & Schneiden: Messer, Schneiden und Zangen können Schnitt- und Stichverletzungen verursachen.
Bruch-& Verletzungsgefahr bei Überlastung!
• Quetsch- & Klemmgefahr: Zangenmechaniken können Finger einklemmen oder quetschen.
• Abrutschgefahr: Bei Nässe oder Fischschleim besteht erhöhte Gefahr des Abrutschens.
• Kein Spielzeug: Nicht für Kinder geeignet.
• Nur für den Angelsport: Nicht zweckentfremden. Vorsichtig und kontrolliert einsetzen.
• Schutzmaßnahmen empfohlen: Rutschfeste Handschuhe verwenden. Werkzeuge stets vom Körper wegführen.
• Sicher lagern & transportieren: Messer nur mit Scheide, Zangen geschlossen und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Umwelthinweis: Defekte Werkzeuge fachgerecht entsorgen. Verpackung recyceln.
Sicherheitshinweise – Kleinteile im Angelsport
Erstickungsgefahr: Enthält verschluckbare Kleinteile. Erstickungsgefahr bei Verschlucken oder Einatmen.
(z. B. Perlen, Schnurstopper, Wirbel, Hülsen, Klemmbleie)
• Kein Spielzeug: Nicht für Kinder geeignet.
• Verlust- & Verhedderungsgefahr: Lose Kleinteile können sich in Schnüren, Kleidung oder Fingern verfangen.
• Nur für den Angelsport: Nicht zweckentfremden oder als Schmuck / Spielmaterial verwenden.
• Vorsicht bei der Montage: Kleinteile vorsichtig handhaben. Geeignetes Werkzeug verwenden.
• Sicher lagern: In verschlossenen Boxen aufbewahren. Außer Reichweite von Kindern lagern.
• Umwelthinweis: Kleinteile nicht in der Natur zurücklassen. Entsorgung gemäß lokalen Vorschriften.




















































