Nom: Balzer GmbH


Balzer Shirasu Clip on Wechselgewicht
Configurer
Contrepoids interchangeables pour le système Shirasu Screw-In brochet
Quand tu pêches le brochet avec le système Shirasu Screw-In, avoir le bon grammage sous la main peut tout changer. Les contrepoids Clip-on Shirasu de Balzer sont conçus spécifiquement comme pièces de rechange pour ce système - et ils vont même plus loin : le grammage de 7,5 g est une option supplémentaire qui n'est pas incluse dans le kit d'origine. Disponibles en noir et en rouge, ces contrepoids te laissent le choix entre une approche discrète et une présentation plus agressive selon les conditions du jour.
Conseil d'utilisation :
Le principe est simple : adapte le grammage à la profondeur et au courant de ton spot. En eau calme et peu profonde, opte pour les versions légères pour un nage naturelle de ton leurre. Dès que la profondeur augmente ou que le courant se renforce, passe sur un grammage supérieur pour maintenir le contact avec ton leurre et sentir chaque information remontée par la canne. Le coloris rouge peut s'avérer utile par faible luminosité ou en eau colorée, tandis que le noir reste un choix polyvalent en toutes saisons.
Caractéristiques :
- Contrepoids interchangeables compatibles avec le système Shirasu Screw-In brochet
- Grammage de 7,5 g disponible - option non incluse dans le kit d'origine
- Disponibles en deux coloris : rouge et noir
- Plusieurs grammages au choix
- Deux pièces par sachet
Nom: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-mail: kontakt@balzer.de
Site web: https://www.balzer.de/
Nom: Balzer GmbH
E-mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.















































