Nom: Balzer GmbH

Balzer Shirasu Rookie Combo Sandre/Brochet
🚚 Objet encombrant : ce produit est expédié comme marchandise encombrante. Veuillez noter les frais supplémentaires.
Configurer
🚚 Objet encombrant : ce produit est expédié comme marchandise encombrante. Veuillez noter les frais supplémentaires.
🚚 Objet encombrant : ce produit est expédié comme marchandise encombrante. Veuillez noter les frais supplémentaires.
Le combo idéal pour débuter la traque du sandre et du brochet
Tu veux te lancer dans la pêche des carnassiers sans te ruiner et sans te perdre dans un choix de matériel interminable ? Le Balzer Shirasu Rookie Combo Sandre/Brochet regroupe tout ce qu'il te faut dans un seul pack, pensé pour les anglers qui débutent sur ces deux espèces mythiques. Une canne, un moulinet, une ligne montée et trois leurres prêts à l'emploi : tu arrives au bord de l'eau et tu pêches, c'est aussi simple que ça.
La canne mesure 2,10 m et accepte des leurres de 20 à 50 g, une plage de puissance parfaitement adaptée aux leurres durs, aux leurres souples et aux spinners fournis dans la boîte. Son blank en fibre de verre haute densité lui confère une robustesse à toute épreuve - idéal quand on apprend encore les gestes du lancer et du ferrage. Le porte-moulinet en inox et nylon/ABS assure un maintien solide, et la poignée Duplon offre un bon confort de tenue, même lors de longues sessions.
Le moulinet à frein avant est équipé d'un roulement à billes et d'un ratio de récupération de 5,2:1, ce qui permet de gérer aussi bien une récupération lente pour titiller un sandre méfiant qu'une animation plus rapide sur le brochet. Il est livré bobiné avec 150 m de fil monofilament de 0,33 mm - tu n'as même pas besoin de t'occuper de ça avant ta première sortie.
Dans la boîte à leurres, tu trouveras un wobbler, un spinner et un leurre souple monté sur tête plombée. Trois familles de leurres, trois techniques différentes : de quoi explorer et trouver ce qui fonctionne le jour J.
Conseil d'utilisation
Pour débuter, commence par le spinner : il est facile à manier, il génère des vibrations et du flash qui attirent aussi bien le brochet que la perche. Passe ensuite au wobbler en linéaire ou avec de légères pauses pour provoquer les attaques du sandre en bordure ou le long des herbiers. Le leurre souple sur tête plombée te servira pour sonder les fosses et les fonds, en laissant le leurre descendre puis en le remontant par petites animations du scion. Avec un wurfgewicht de 20 à 50 g, cette canne est polyvalente : n'hésite pas à t'adapter aux conditions du moment et à varier les animations pour comprendre les réactions des carnassiers.
Caractéristiques :
- Combo complet canne + moulinet pour débutants
- Cible : sandre et brochet
- Canne télescopique en fibre de verre haute densité
- Longueur : 2,10 m
- Puissance de lancer : 20 - 50 g
- Moulinet frein avant avec 1 roulement à billes
- Ratio de récupération : 5,2:1
- Livré bobiné : 150 m de monofilament 0,33 mm
- Porte-moulinet en inox et nylon/ABS - poignée Duplon
- Boîte de leurres incluse : 1 wobbler, 1 spinner, 1 leurre souple sur tête plombée
Nom: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-mail: kontakt@balzer.de
Site web: https://www.balzer.de/
Nom: Balzer GmbH
E-mail: kontakt@balzer.de
D: Angelrute leitet Strom. Vorsicht vor Elektrizität. Achten Sie auf Gewitter. Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing rods conduct electricity. Be careful of electricity. Watch out for thunderstorms. Fishing equipment must only be used for fishing. Keep out of the reach of children.
F: La canne à pêche conduit l’électricité. Attention à l'électricité. Attention aux orages. Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. Tenir hors de portée des enfants.
NL: Hengel geleidt elektriciteit. Pas op voor elektriciteit. Pas op voor onweer. Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Buiten het bereik van kinderen houden.
HU: A horgászbot vezeti az elektromosságot. Óvakodj az elektromosságtól. Vigyázz a zivatarokra. Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Gyermekek elől elzárva tartandó.
DK: Fiskestang leder strøm. Pas på elektricitet. Pas på tordenvejr. Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Opbevares utilgængeligt for børn.











































