Nom: Balzer GmbH

Balzer Spezial Émerillon Triple
Configurer
La pêche fine à la truite, sans vrillage de ligne
Quand tu pêches finement la truite avec des leurres qui tournent fort ou des montages Sbirolino, le vrillage de ligne est ton pire ennemi. Le Balzer Spezial Émerillon Triple est conçu exactement pour ça : grâce à ses trois émerillons montés en série, il neutralise efficacement les torsions de fil, même avec les appâts les plus rotatifs. Le clip Duo Lock robuste assure un changement rapide de leurre sans compromis sur la solidité. Disponible en petites à très petites tailles, cet émerillon avec clip trouve sa place naturelle dans toutes les pêches de précision aux salmonidés - que ce soit avec des spinners, des poissons nageurs ou des appâts naturels qui tournent sur eux-mêmes. Comme sur toute la gamme Balzer, la résistance à la traction a été testée sur une machine de traction certifiée : les valeurs indiquées sont donc fiables et vérifiables.
Conseil d'utilisation :
Pour les montages Sbirolino, choisis la taille adaptée au diamètre de ton fil : plus ton fil est fin, plus tu descends en taille. L'émerillon triple fait tout le travail anti-vrillage à ta place - place-le directement entre ta ligne principale et ton bas de ligne. Avec les spinners à forte rotation, opte pour la taille 10 ou 12 pour bénéficier d'une résistance maximale. Pour les pêches ultra-finesse en taille 18 ou 20, associe-le à des bas de ligne légers et des hameçons fins de fil : tu gardes une présentation naturelle sans sacrifier la solidité de ta connexion.
Tableau récapitulatif :
| Taille | Résistance |
| 10 | 14 kg |
| 12 | 12 kg |
| 14 | 10 kg |
| 16 | 8,5 kg |
| 18 | 7,5 kg |
| 20 | 6,5 kg |
Caractéristiques :
- Trois émerillons en série pour une neutralisation optimale du vrillage de ligne
- Clip Duo Lock robuste pour un changement de leurre rapide et sécurisé
- Résistance testée sur machine de traction certifiée - valeurs garanties fiables
- Tailles petites à très petites, idéales pour la pêche fine à la truite
- Compatible spinners, montages Sbirolino et appâts naturels rotatifs
- Vendu par lot de cinq pièces
- Plusieurs tailles disponibles au choix
Mon poisson cible préféré est... Forelle
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
Spezial 3-Fach Wirbel 20 / 6.5 kg
Les vertèbres sont impeccables. La finition est excellente. Jusqu'à présent, aucun problème de pêche.
Mon poisson cible préféré est... Wels
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
Spezial 3-Fach Wirbel 12 / 12 kg
Super rapide
Nom: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-mail: kontakt@balzer.de
Site web: https://www.balzer.de/
Nom: Balzer GmbH
E-mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.












































