Nom: Daiwa Germany GmbH


Daiwa 23 Fuego LT
C'est très simple - Voici comment ça marche:
- Choisir votre moulinet + fil,
- ajouter au panier & commander
- Votre moulinet arrive chez vous ready2catch. 🎣
Configurer
C'est très simple - Voici comment ça marche:
- Choisir votre moulinet + fil,
- ajouter au panier & commander
- Votre moulinet arrive chez vous ready2catch. 🎣
C'est très simple - Voici comment ça marche:
- Choisir votre moulinet + fil,
- ajouter au panier & commander
- Votre moulinet arrive chez vous ready2catch. 🎣
La Fuego LT passe à la vitesse supérieure avec l'Airdrive Design
Une moulinet légère, c'est bien. Une moulinet légère qui tourne mieux, encaisse plus et te donne un retour de sensation accru sur chaque animation - c'est la Daiwa 23 Fuego LT. Daiwa a intégré les composants clés de son Airdrive Design à la architecture LT et à la technologie MagSealed, pour aboutir à une moulinet plus légère, plus solide et nettement plus sensible à la main.
Au cœur de cette évolution, on trouve le Rotor Airdrive et le Bail Airdrive. Le rotor allège la partie avant de la moulinet, ce qui améliore directement l'équilibre de l'ensemble canne-moulinet. La résistance au démarrage est réduite, ce qui se traduit par plus de sensibilité et une animation plus précise et contrôlée de tes leurres. Le bail, quant à lui, contribue à la réduction du poids tout en restant robuste et capable d'encaisser les animations les plus agressives. Sa nouvelle conception réduit également les nœuds et emmêlements au lancer, un détail qui compte quand tu enchaînes les postes à la cadence.
Le Tough Digigear et l'ATD Type-L : la mécanique au service du combat
La Daiwa 23 Fuego LT hérite aussi de la construction LT avec, en premier lieu, le Tough Digigear. Ce train d'engrenages est taillé pour durer : verrouillé sans jeu dans le corps de la moulinet, il garantit une rotation d'une fluidité remarquable et une transmission de force optimale, au service de ton cranking comme de tes animations les plus fines. Le résultat est une moulinet d'une légèreté de rotation qui étonne à chaque utilisation.
Quand le carnassier attaque, c'est le frein ATD Type-L qui entre en jeu. Daiwa a développé ici un frein à déclenchement extrêmement progressif : il délivre le fil de façon constante et sans à-coups dès les premières secondes du combat. Cette progressivité te permet de travailler avec des tresses fines sans risquer la casse, même face à un sandre ou un brochet qui défend chaque centimètre.
MagSealed et Twistbuster : la durabilité intégrée
Deux technologies propres à Daiwa font également partie de l'équipement de la 23 Fuego LT. La construction MagSealed protège le corps de la moulinet contre les infiltrations d'eau salée et les particules de saleté via l'axe principal. Les cristaux de sel et les corps étrangers dégradent la fluidité de rotation, génèrent des bruits mécaniques et raccourcissent la durée de vie d'une moulinet. Ce joint magnétique préserve les performances dans la durée, que tu pêches en eau douce ou en bord de mer.
Le Twistbuster III complète ce tableau : ce guide-fil de conception spécifique évite que la tresse ne soit écrasée lors du bobinage. Résultat : le vrillage du fil est fortement réduit, ta tresse dure plus longtemps et tu changes de fil moins souvent.
Technologies embarquées :
- ZAION V AIRDRIVE ROTOR - rotor en matériau ZAION V ultra-léger, conçu pour minimiser la résistance au démarrage et améliorer la sensibilité à l'animation.
- TOUGH DIGIGEAR - train d'engrenages haute résistance, verrouillé sans jeu, pour une transmission de force optimale et une rotation parfaitement fluide.
- MagSealed Body - joint magnétique qui scelle l'axe de la moulinet contre les infiltrations d'eau salée et les particules abrasives.
- ATD Type-L - frein à faible résistance initiale, pour une délivrance du fil progressive et constante pendant le combat.
- AIRDRIVE Design - architecture complète intégrant le rotor et le bail Airdrive pour un meilleur équilibre, une rotation allégée et une gestion du fil améliorée.
- Corps ZAION V - corps de moulinet en ZAION V, un matériau léger et rigide qui résiste aux déformations sous charge.
- Bail AIRDRIVE - nouveau bras de bail redessiné pour réduire les emmêlements au lancer.
- Twist Buster III - guide-fil à conception spécifique qui empêche l'écrasement de la tresse au bobinage et réduit le vrillage.
- Spooling Cross Wrap - pose du fil en croix pour une bobinage précis, une réduction du risque de nœuds papillon et un gain en distance de lancer.
- Spule ABS aluminium forgée à froid - bobine à lèvre évasée avec un noyau épais qui s'élargit vers le bord pour maximiser les distances de lancer et limiter les incidents de fil.
Tableau de caractéristiques :
| Modèle | Poids | Démultiplication | Capacité fil | Récupération | Frein max. | Roulements |
| 1000D | 175 g | 5.2 : 1 | 150 m / 0,20 mm | 64 cm | 5,0 kg | 6 |
| 2500 | 195 g | 5.3 : 1 | 150 m / 0,20 mm | 75 cm | 10,0 kg | 6 |
| 2500-XH | 195 g | 6.2 : 1 | 150 m / 0,20 mm | 87 cm | 10,0 kg | 6 |
| 3000D-C | 205 g | 5.3 : 1 | 150 m / 0,33 mm | 80 cm | 10,0 kg | 6 |
| 3000-C | 205 g | 5.3 : 1 | 150 m / 0,23 mm | 80 cm | 10,0 kg | 6 |
| 3000-CXH | 205 g | 6.2 : 1 | 150 m / 0,23 mm | 93 cm | 10,0 kg | 6 |
| 4000D-CXH | 230 g | 6.2 : 1 | 150 m / 0,37 mm | 99 cm | 12,0 kg | 6 |
| 4000-CP | 230 g | 4.7 : 1 | 150 m / 0,28 mm | 75 cm | 12,0 kg | 6 |
| 5000-C | 240 g | 5.2 : 1 | 150 m / 0,37 mm | 82 cm | 12,0 kg | 6 |
D = Deep Spool = bobine profonde
P = démultiplication Power
XH = démultiplication Speed
C = Compact Body = corps compact, grande bobine
Conseil d'utilisation
Pour tirer le meilleur de la Daiwa 23 Fuego LT, commence par choisir le bon modèle selon ta technique principale. La version 2500 ou 3000-C est idéale pour la pêche des carnassiers en finesse - perche en drop shot, sandre en tête plombée légère ou twitching de leurres durs compacts. Si tu pratiques le Power Fishing ou le cranking profond avec de gros leurres, oriente-toi vers la 4000D-CXH ou la 5000-C qui offrent une capacité de fil et une récupération adaptées. La progressivité du frein ATD Type-L te permet d'affiner ton réglage au plus près de la résistance de ta tresse : n'hésite pas à réduire le frein en dessous de la valeur maximale pour exploiter toute la tolérance de ton fil fin en combat. Pour la pêche en bord de mer ou en eau saumâtre, la construction MagSealed assure une protection sérieuse - rince tout de même ta moulinet à l'eau douce en fin de sortie pour maximiser sa longévité.
Caractéristiques :
- Moulinets à tambour fixe
- Plusieurs tailles disponibles
- Architecture Airdrive Design
- Construction LT (Light & Tough)
- Protection MagSealed
- Légère
- Robuste
- Sensible
- Utilisable en eau douce et en eau salée
Mon poisson cible préféré est... tilapia, Hecht, sandre
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 2500-XH
La livraison a été rapide et les conseils à l'avance étaient vraiment excellents : sympathiques, compétents et honnêtes ! J'ai acheté le 23 Fuego LT 2500-XH et j'ai fait enrouler directement le Daiwa J-Braid Grand x8 (multicolore). Le rouleau est vraiment propre et agréable au toucher ! En ce qui concerne la ficelle, j'avais déjà quelques perruques quand je l'ai lancée, au milieu du lancer, pas hors du rouleau. Voyons si cela fonctionne toujours, donc seulement 4 étoiles sinon 5 étoiles. Dans l'ensemble, cependant, c'est un excellent magasin avec un excellent service, ni la première ni la dernière fois ! C'est toujours un plaisir de recommencer !
Mon poisson cible préféré est... tilapia
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 1000D
Le moulinet et la ficelle sont excellents, j'ai déjà pu attraper les premiers perchoirs. J'ai commandé la rumme directement au prix de 2500. La ficelle était bien enroulée.
Mon poisson cible préféré est... tilapia
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 2500
Livraison extrêmement rapide, très joliment emballé, excellent colis et excellent produit à un prix avantageux. Toujours heureuse.
Mon poisson cible préféré est... tilapia, sandre
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages, Botte
23 Fuego LT 3000-CXH
Personnellement, je pense que le rôle est parfait. C'est assez léger. C'est un cadeau pour mon mari. Je suis déjà heureuse de pouvoir enfin les lui remettre et d'obtenir une réponse de sa part.
Mon poisson cible préféré est... Hecht
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 3000-CXH
Je suis très satisfait ! Tant par le traitement de la commande (qui a été très rapide comme toujours) que par le rouleau. Je recommanderais à tout moment, merci beaucoup !
Mon poisson cible préféré est... tilapia, sandre
23 Fuego LT 3000-CXH
Léger, mais pas une grande amélioration par rapport à Exceller. Je préfère Exceller Look et mon ancien Exceller est plus fluide que ce jeu
Mon poisson cible préféré est... Hecht
Je pêche le plus souvent à partir de... Botte
23 Fuego LT 3000D-C
Le rouleau de 3000 est plus petit que mes 3000 rouleaux précédents. Mais c'est toujours approprié.
Mon poisson cible préféré est... tilapia, Hecht, sandre
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 3000D-C
Très bon rouleau robuste, excellente finition, application conviviale pour les débutants !
Mon poisson cible préféré est... tilapia, Forelle
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages, Botte
23 Fuego LT 3000-C
Un rôle très simple qui fonctionne très bien pour cette catégorie de prix.
23 Fuego LT 3000-CXH
Très bon rôle à ce prix
Mon poisson cible préféré est... tilapia, Hecht, sandre, Forelle
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 3000-CXH
Un très bon rôle qui présente un très bon rapport qualité-prix
Mon poisson cible préféré est... Forelle
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 3000D-C
Léger, silencieux, souple à utiliser et suffisamment robuste
Mon poisson cible préféré est... Hecht
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 4000-CP
Tout s'est parfaitement déroulé ! Merci beaucoup !
Mon poisson cible préféré est... tilapia, Hecht, sandre
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages, Botte
23 Fuego LT 3000-CXH
Fonctionne parfaitement, c'est amusant à utiliser
Mon poisson cible préféré est... Hecht
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 3000D-C
Alkes est super. Livraison rapide.
Mon poisson cible préféré est... Forelle
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 3000-CXH
Fonctionne très facilement
Mon poisson cible préféré est... Hecht, sandre
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 5000-C
Geile Rolle
23 Fuego LT 1000D
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Mon poisson cible préféré est... tilapia, Hecht, sandre
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages, Kayak
23 Fuego LT 3000D-C
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Mon poisson cible préféré est... Hecht
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 3000-C
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Mon poisson cible préféré est... Hecht, Forelle
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 3000-C
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Mon poisson cible préféré est... tilapia, Forelle
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 1000D
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
23 Fuego LT 4000-CP
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Mon poisson cible préféré est... Hecht, Forelle
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 4000-CP
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Mon poisson cible préféré est... tilapia, Hecht
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 4000D-CXH
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Mon poisson cible préféré est... tilapia, sandre, Forelle
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 3000-CXH
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Mon poisson cible préféré est... tilapia, Hecht, sandre, Forelle, carpe
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
23 Fuego LT 3000-C
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Mon poisson cible préféré est... tilapia, Hecht, sandre
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages, Botte
23 Fuego LT 1000D
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Mon poisson cible préféré est... tilapia, Hecht, sandre
Je pêche le plus souvent à partir de... Botte
23 Fuego LT 3000-C
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Nom: Daiwa Germany GmbH
Adresse: Georg-Brauchle-Ring 23-25, 80992 München, Deutschland
E-mail: gpsr.info@daiwa.de
Site web: https://de.daiwa.de/
Nom: Uwe Koehler
E-mail: uwekoehler@daiwa.de
Baitcastrollen:
1. Angeln Sie nicht mit den Fingern in der Nähe der Schnurführung. Das kann zu Verletzungen führen.
2. Berühren Sie nicht die Schnur, wenn sie mit hoher Geschwindigkeit ausgeworfen wird. Die Schnur kann Sie in den Finger schneiden.
3. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Anderenfalls kann es zu unerwarteten Unfällen oder zu Verletzungen kommen.
4. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger an der Spulenkante zu schneiden, wenn Sie sie mit nassen Händen anfassen; die Spule ist aus sehr dünnem Material gefertigt.
Benutzungshinweise
1. Vergessen Sie nicht, beim Werfen den Freilauf zu lösen. Der Köder wird ansonsten nicht ausgeworfen und kann Verletzungen verursachen.
2. Wenn Sie einen Hänger haben, nicht über die Angelrute lösen - sondern nehmen Sie die Schnur in die Hand und versuchen den Hänger so zu lösen und schneiden Sie ggf. die Schnur ab. Die Rute kann brechen, wenn sie zu stark belastet wird. (Schützen Sie Ihre Hand mit einem Handschuh oder einem Tuch, wenn Sie die Schnur festhalten.)
3. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen die Kurbel und das Gehäuse geraten. Ihre Finger können verletzt werden, wenn sie eingeklemmt werden.
4. Legen Sie Ihre Finger nicht auf die Spule, wenn die Schnur mit hoher Geschwindigkeit ausgeworfen wird. Ihre Finger können verbrannt oder verletzt werden.
5. Schmieren Sie die Rücklaufsperre/ das Infinite System nicht mit Öl/Fett ein. Die Kurbel kann sich in der Gegenrichtung drehen und Ihre Hand verletzen, wenn sie dagegen schlägt.
6. Eine längerer Belastung der Bremse kann zu Erhitzung des Bremssystems führen und ggf. Verbrennungen verursachen.
7. Achten Sie vor dem Werfen darauf, dass die Bremse angezogen ist. Ansonsten
kann es zu einem Durchrutschen der Schnur beim Wurf kommen und Ihre Finger können verletzt werden.
8. Bevor Sie die Angelrolle für längere Zeit lagern, die Rolle vollständig trocken und nur an einem gut belüftetem Ort lagern.
9. Die Rolle nur mit gelöster, offener Bremse über einen längeren Zeitraum lagern.
10. Die tatsächliche Schnurfassung ist abhängig vom realen Schnurdurchmesser und der Spannung, mit der die Schnur aufgespult wurde. Es kann je nach verwendeter Schnur und Spannung zu Abweichungen kommen.
11. Die Rolle immer mit Sorgfalt behandeln. Starke Stöße und Erschütterungen, wie z. B. beim Fallenlassen der Rolle, können die Rolle beschädigen.
12. Dieses Produkt wurde ausschließlich für den Einsatz zum Angeln entwickelt. Verwenden Sie es daher nur für diesen Zweck.
13. Die drehenden Teile der Rolle wurden mit Fett oder Öl geschmiert. Achten Sie darauf, Ihre Kleidung nicht damit zu beschmutzen.
14. Drehen Sie nicht an der Kurbel, wenn der Freilaufhebel eingerastet ist. (Wenn Sie die Kurbel mit eingerasteter Kupplung drehen, können der Freilauf, die Schnurführung und das Getriebe beschädigt werden.)
15. Nutzen Sie die Rolle nicht als Hakenhalter - dies kann die Rolle und den Lack beschädigen.
16. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Verdünner, Benzin, Alkohol, Insektenschutzmittel, usw. zur Reingung der Rolle, da diese die Oberfläche und den Lack der Rolle ggf. stark beschädigen können.
17. Bitte verwenden Sie ausschließlich Daiwa Originalteile in der Rolle. Der Einbau von anderen Teilen (z.B. Kugellager, Bremse, etc.) kann zum Verlust der Gewährleistung sowie zu Beschädigungen führen, die u. U. nicht repariert werden
können.
18. Das Produkt entspricht den Fertigungs-und Belastungsstandards, die für diese Angelart zu erwarten sind. Wenn Sie die Rolle übermäßig und extrem hoch belasten, kann dies zu Beschädigungen führen.
19. Bitte beachten Sie - Spezifikationen und Design können ohne vorherige
Ankündigung zur Produktverbesserung geändert werden.
Stationärrollen:
Sicherheitshinweise
1. Diese Rolle ist ausschließlich zur anglerischen Nutzung bestimmt.
2. Halten Sie Ihre Finger stets von rotierenden Teilen fern - es kann ansonsten zu Verletzungen führen. 3. Niemals in die ablaufende, bzw. gespannte Schnur greifen - dies könnte zu Verletzungen führen.
4. Angelrollen Immer außer Reichweite von Babys und Kleinkindern lagern, um Unfälle bzw. Verletzungen zu verhindern. 5. Starke Stöße und Belastungen (z.B. Herabfallen auf den Boden) der Rolle können zu Fehlfunktionen oder starken Beschädigungen führen. 6. Beschädigte Rollen bzw. Rollen mit losen Teilen niemals normal zum Angeln verwenden. Dies kann zu unvorhersehbaren Verletzungen führen.
Bel Gebrauch beachten:
1. Achten Sie darauf, Ihre Bekleidung nicht durch Fett-und Öl aus der Rolle zu verunreinigen. Diese ÖI-/Fettrückstände können evtl. nicht mehr entfernt werden.
2. Vor dem Wurf Immer kontrollieren, dass die Rolle richtig eingestellt ist (geöffneter Bügel bei Spinn rollen/ Freilaufhebel ausgelöst bei Baftcast-/ Multlrollen.). Ein Wurf ohne die nötigen Voreinstellungen kann zu schweren Verletzungen und Rutenbruch führen.
3. Im Falle eines Hängers der Montage niemals versuchen, den Hänger über die Rolle und Rute zu lösen. Dies kann speziell bei geflochtenen Schnüren zu Beschädigungen der Achse und der inneren Teile der Rolle führen. Anstelle dessen den Hänger immer direkt über die Schnur lösen. (Auf Schutz der Finger/Hand achten - Handtuch oder Handschuhe verwenden).
4. Beim Fischen mlt Splnnrollen darf beim Wurf die Bremse nicht lose eingestellt sein - dies kann zu einem nach-rutschen der Bremse und der Schnur beim Wurfführen und somit zu Schnittwunden an den Fingern.
S. (Baitcast Rollen) Achten Sie darauf Ihre Finger nicht zwischen Kurbel und Rollengehäuse einzuklemmen.
6. (Baitcast Rollen) Achten Sie darauf Ihre Finger nicht zwischen Schnurführung und das Gehäuse zu stecken. Dies kann zu Verletzungen
führen.
7. (Elektrische Rollen) Falls der Motor unerwartet anspringt, niemals versuchen in die Schnur zu greifen um die Rolle zu stoppen. Drucken Sie die On-/offTaste oder entfernen Sie die Stromquelle um die Rolle zu stoppen.
8. (Elektrische Rollen) Achten Sie darauf Ihre Montage nicht in die Rutenringe zu ziehen - dies kann u.U. zum Bruch der Rute oder Beschädigung der Ringe führen.
9. Die Schnurkapazität Ihrer Rolle hängt auch vom tatsächlichen Durchmesser der Schnur (insbes. Geflochtene Schnüre) und vom Aufspuldruck ab. Je nach Aufspuldruck kann es hier zu größeren Abweichungen kommen.
10. Im Falle einer starken Beanspruchung der Bremse (z. B. Abziehen eines großen Fisches über längeren Zeitraum} können Teile der Bremse sehr heiß werden - achten Sie darauf sich Ihre Finger nicht zu verletzen.
B. Pflege
Um an Ihrer Rolle dauerhaft Freude zu haben, ist die richtige Pflege Ihrer Rolle auschlaggebend für eine hohe Lebensdauer. 1 l Nach dem Angeln können Rollen, die mit dem "washable" Hinweis versehen sind, unter lauwarmen, flleßendem Wasser von Salz-und Schmutzrückständen befreit werden. Speziell nach dem Einsatz im Salzwasser muss die Rolle von Salzrückständen befreit werden um Salzkristallation im Inneren der Rolle zu verhindern. Die Rolle jedoch niemals ins Wasser legen bzw. untertauchen, um sie zu säubern. (z.B. Waschbecken/Badewanne). Rollen, die nicht mit dem 'washable"Hinweis versehen sind, sollten nicht unter fließendem Wasser gesäubert werden sondern mit einem feuchten Tuch gesäubert werden.
Verwenden Sie zum Säubern niemals Spülmittel oder ähnliche Substanzen (z.B. Waschbenzin)
2) Trocknen Sie die Rolle.
3) Geben Sie auf die äußeren beweglichen Teile einen Tropfen Öl oder Fett. (z.B. Bügelarm).
4) Lösen Sie die Bremse zur Lagerung. Eine angezogene Bremse bei längerer Lagerung kann zur Beeinträchtigung der Bremsfunktion führen.
S) Lagern Sie die Rolle an einem gut durchlüfteten Platz. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
6) Je nach Nutzung empfehlen wir die Rolle alle 1 bis 2 Jahre zu unserem Daiwa Service zur Überholung zu senden. Bringen Sie die Rolle dazu zu Ihrem Daiwa Händler, bei dem Sie die Rolle gekauft haben- er wird die Rolle an uns senden und wir werden Ihre Rolle umgehend überprüfen und überholen.
Hinweis zur Pflege:
- Niemals Öl in die Rücklaufsperre geben -dies kann zu Beeinträchtigungen und Fehlfunktionen führen.
C. Garantie-/Gewährleistungsansprüche
Defekte, die auf unsachgemäße Nutzung oder fehlerhafte/mangelnde Pflege zurückzuführen sind, können nicht als Garantiefall behandelt werden. Rollen, die unsachgemäß und eigenständig durch nicht autorisierte Personen geöffnet, repariert oder modifiziert wurden, verlieren jeglichen Garantie- und Gewährleistungsanspruch. Die Prüfung etwaiger Gewähr- und Garantieansprüche kann nur durch das autorisierte Daiwa Service Personal erfolgen. Zur rechtmäßigen Prüfung im Falle eines Garantieanspruches ist die Einsendung des Kaufbelegs auf dem das exakte Kaufdatum ersichtlich ist, zwingend notwendig. Für zusätzliche Informationen zum Daiwa After-Sales Service kontaktieren Sie bitte Ihren Daiwa Fachhändler. Falls es in Ihrem Land keine Daiwa Filiale gibt, kontaktieren Sie bei Service Fragen bitte Ihren Daiwa Distributor des Landes, in dem Sie Ihre Rolle erstanden haben.












































