Nom: Balzer GmbH

Balzer Shirasu Street Free Rig Plomb
Configurer
Trois montages, un seul plomb
Le Balzer Shirasu Street Free Rig Blei est un plomb à œillet conçu avant tout pour le Free Rig - un montage qui a fait ses preuves sur la perche, le sandre et le black-bass. Le principe est simple : tu enfiles le plomb sur ton bas de ligne, où il coulisse librement sur le fil. Résultat, le leurre souple descend de façon totalement naturelle et indépendante, sans aucune résistance parasite. Mais ce n'est pas tout : le même plomb fonctionne aussi en Jika Rig, ou comme plomb de Drop Shot en le nouant directement à l'extrémité du bas de ligne. Disponible en plusieurs grammages pour adapter ton montage à chaque situation.
Caractéristiques :
- Polyvalence : compatible Free Rig, Jika Rig et Drop Shot
- Œillet intégré : coulissement libre sur le bas de ligne pour un montage Free Rig efficace
- Fixation en Drop Shot : se noue directement en bout de ligne
- Plusieurs grammages disponibles : choisis le poids adapté à ta profondeur et à ton leurre souple
Conseil d'utilisation
Pour tirer le meilleur du Free Rig, enfile le plomb sur ton bas de ligne fluorocarbone avant d'attacher ton hameçon. Le plomb coulisse librement, ce qui laisse au leurre souple une totale liberté d'action à la descente - c'est précisément là que les touches se produisent. En Drop Shot, noue le plomb à l'extrémité du bas de ligne et positionne ton hameçon à la hauteur souhaitée. Pour le Jika Rig, fixe le plomb directement à l'œil de l'hameçon pour un montage compact et pêchant. Adapte le grammage en fonction de la profondeur et du courant : un plomb trop lourd nuira au naturel du leurre, un plomb trop léger ralentira inutilement ta prospection.
Mon poisson cible préféré est... tilapia
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
Shirasu Street Free Rig Blei 5.0 g
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Nom: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-mail: kontakt@balzer.de
Site web: https://www.balzer.de/
Nom: Balzer GmbH
E-mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.











































