Nom: SPRO N.V.




SPRO Micro Jighead #4 / Jig 29
Configurer
Chez SPRO, la philosophie est simple : concevoir du matériel qui tient ses promesses sur l'eau, pas seulement dans le catalogue. C'est cette exigence qui a fait de la marque une référence dans les boîtes à leurres des pêcheurs du monde entier.
SPRO Micro Jighead #4 | Jig 29
Pour la pêche en ultra-light, le choix de la tête plombée fait souvent toute la différence. Le SPRO Micro Jighead #4 | Jig 29 se distingue par une forme de tête spécifique qui génère une animation particulière sous l'eau, capable de déclencher des touches sur des carnassiers méfiants. Sa polyvalence est l'un de ses atouts majeurs : shads, ring shads ou grubs, tous tes leurres souples trouvent leur place sur ce montage. Les yeux intégrés sur le plomb ajoutent un détail visuel qui fait mouche, et le code couleur des yeux te permet d'identifier immédiatement le grammage de la TP sans avoir à chercher dans ta boîte.

Gamakatsu - tu sais exactement ce que tu as entre les mains !
Le SPRO Micro Jighead #4 | Jig 29 est monté avec des hameçons Gamakatsu, une référence mondiale qui n'est plus à présenter. Ces hameçons combinent deux qualités que l'on cherche rarement ensemble : une pénétration rasoir et une robustesse à toute épreuve. Ce n'est pas de la robustesse au détriment de la souplesse - bien au contraire. L'acier carbone haute qualité utilisé par Gamakatsu, associé à un procédé de trempe parmi les plus avancés du secteur, produit un hameçon qui résiste aux combats les plus violents sans jamais devenir cassant. Une perche, un sandre ou un brochet qui mord sur cette TP n'a que très peu de chances de se décrocher. Le ferrage est immédiat, le maintien est solide - c'est aussi simple que ça.
Conseil d'utilisation
Le SPRO Micro Jighead #4 | Jig 29 est taillé pour les techniques finesse. Monte un shad ou un grub de petite taille et travaille-le en linéaire lent avec des pauses pour cibler la perche en eau froide. Par faible profondeur, un twitching court et nerveux restitue parfaitement l'animation que la forme de tête génère naturellement. Tu peux aussi l'exploiter à la verticale le long de structures - pontons, herbiers, cassures - en laissant le leurre souple planer dans la descente. Le code couleur des yeux est particulièrement utile ici : adapte ton grammage en fonction du courant et de la profondeur sans perdre de temps sur l'eau.
Caractéristiques :
- Hameçon Gamakatsu ultra-affûté et robuste - la garantie d'un ferrage efficace
- Forme de tête spécifique pour une animation unique sous l'eau
- Code couleur des yeux pour identifier le grammage instantanément
- Trois grammages disponibles au choix
- Compatible shads, ring shads et grubs - usage ultra-light et micro jigging
- Couleur du plomb : naturel

Micro Jighead #4 | Jig 29 1.5 g
L'auteur de l'avis n'a pas laissé de commentaire.
Nom: SPRO N.V.
Adresse: Hagenweg 5A, 4131 LX Vianen, Niederlande
E-mail: info@spro.nl
Site web: https://www.spro.eu
Nom: SPRO N.V.
E-mail: info@spro.nl
Schnur
• Wickeln Sie die Angelschnur niemals um Körperteile, um Schnittverletzungen zu vermeiden.
• Schneiden Sie Schnüre nur mit geeignetem Werkzeug, niemals mit Zähnen.
• Lagern Sie Schnüre an einem kühlen, dunklen Ort, um ihre Qualität zu erhalten.
• Schnüre können eine Strangulationsgefahr darstellen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Haken / Jighaken / Rigs
• Haken sind extrem scharf. Decken Sie sie beim Transport ab, um Verletzungen zu vermeiden.
• Halten Sie Haken von Kindern fern.
• Verwenden Sie Zangen zum Entfernen von Haken aus Fischen, um Verletzungen zu minimieren.
• Überprüfen Sie vor jedem Einsatz die Schärfe und Festigkeit der Haken.
Terminal Tackle
• Verwenden Sie Terminal Tackle nur wie vorgesehen, z. B. für das Riggen von Ködern.
• Achten Sie darauf, dass keine Kleinteile verloren gehen, um die Umwelt zu schützen.
• Stellen Sie sicher, dass alle Teile sicher befestigt sind, bevor Sie angeln.
• Von Kindern fernhalten, da Kleinteile verschluckt werden könnten.
Blei
• Blei ist giftig. Nach der Handhabung gründlich Hände waschen.
• Verwenden Sie Bleigewichte nur wie vorgesehen und entsorgen Sie beschädigte oder alte Bleie fachgerecht.
• Lassen Sie Bleie nicht in der Natur zurück, um Umweltverschmutzung zu vermeiden.
Banksticks
• Verwenden Sie Banksticks nur zum Stabilisieren von Angelruten.
• Achten Sie darauf, dass die Sticks fest im Boden verankert sind, um ein Umfallen zu vermeiden.
• Schützen Sie Ihre Hände und Füße beim Einstecken in harte Böden.
Batterie
• Batterien niemals kurzschließen, öffnen oder ins Feuer werfen.
• Nicht verschlucken oder beschädigen. Von Kindern fernhalten.
• Entsorgen Sie Batterien gemäß den lokalen Recyclingrichtlinien.














































