Nom: Balzer GmbH



Balzer MK Adventure Spinn-System
Configurer
Pêche active au vif mort : quand le naturel fait la différence
Les carnassiers sont capricieux et boudent tous tes leurres durs ? C'est exactement dans ces moments-là que le Balzer MK Adventure Spinn-System entre en jeu. Ce système te permet de pêcher activement avec un vif mort, en combinant la présentation ultra-naturelle d'un poisson réel avec le dynamisme d'une pêche en mouvement. Le kit complet comprend une tête plombée à clip, deux triples, une agrafe et du fil de cuivre - tout ce qu'il faut pour monter ton appât en quelques secondes.
La tête plombée à clip interchangeable est l'atout central du système : elle se swape en un instant pour adapter ton grammage aux conditions du moment - courant, profondeur, tempo de pêche. Les deux triples se fixent sur chaque flanc du poisson-appât et sont équipés de fils de laine rouge qui génèrent des stimuli visuels supplémentaires pour déclencher l'attaque. L'agrafe interne maintient la forme du vif mort, tandis que le fil de cuivre, enroulé autour de la tête, assure une fixation définitive et solide. Résultat : ton appât encaisse de nombreux lancers sans se déformer, et tu gardes une présentation parfaite tout au long de la session.
Conseil d'utilisation
Commence par sélectionner la taille de système adaptée au gabarit de ton poisson-appât. Insère l'agrafe dans le corps du vif mort pour lui redonner une posture naturelle, puis fixe les deux triples sur les flancs en veillant à une position symétrique. Enroule ensuite le fil de cuivre fermement autour de la tête pour solidariser l'ensemble. En pêche, varie les animations - linéaire lente, tirées courtes, Dead Sticking en descente - pour trouver le rythme qui fait réagir perche, sandre ou brochet. Ce système s'impose particulièrement lors des journées difficiles où les leurres artificiels restent sans réponse.
Caractéristiques :
- Système de montage pour vif mort - pêche active
- Tête plombée à clip interchangeable pour adapter le grammage instantanément
- Câble en acier inoxydable 1x7 Niroflex pour une résistance maximale
- Deux triples équipés de fils de laine rouge pour des stimuli visuels supplémentaires
- Fil de cuivre inclus pour une fixation définitive du poisson-appât
- Agrafe incluse pour maintenir la forme naturelle de l'appât
- Plusieurs tailles disponibles pour s'adapter à chaque appât
- Idéal lors des journées difficiles où le naturel fait la différence
Nom: Balzer GmbH
Adresse: Im Tiegel 8, 36367 Wartenberg, Deutschland
E-mail: kontakt@balzer.de
Site web: https://www.balzer.de/
Nom: Balzer GmbH
E-mail: kontakt@balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Achtung: scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Caution: sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Attention: crochets pointus (risque de blessure): tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Let op: scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen houden en buiten het bereik van kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Figyelem: éles horgok (sérülésveszély): gyermekektől elzárva és gyermekektől elzárva tartandó.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). OBS: skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.














































