Nom: Daiwa Germany GmbH



Daiwa 22 Exist (G) LT
C'est très simple - Voici comment ça marche:
- Choisir votre moulinet + fil,
- ajouter au panier & commander
- Votre moulinet arrive chez vous ready2catch. 🎣
Configurer
C'est très simple - Voici comment ça marche:
- Choisir votre moulinet + fil,
- ajouter au panier & commander
- Votre moulinet arrive chez vous ready2catch. 🎣
C'est très simple - Voici comment ça marche:
- Choisir votre moulinet + fil,
- ajouter au panier & commander
- Votre moulinet arrive chez vous ready2catch. 🎣
Le système AIRDRIVE : moins de poids, plus de fluidité
La 18 Exist était déjà une référence en matière de légèreté. Pour aller encore plus loin, Daiwa a repensé la conception de la 22 Exist en la divisant en deux ensembles principaux. Le premier, à l'arrière, regroupe le corps et la transmission. Le corps ultra-léger basé sur la technologie MQ (Monocoque), combiné au robuste engrenage Tough Digigear, formait déjà un ensemble arrière particulièrement solide, durable et léger - peu de marge d'amélioration ici. C'est donc sur le groupe avant - rotor, bobine, anse et axe - que les ingénieurs de Daiwa ont concentré leurs efforts. La refonte complète de ces composants a permis une réduction significative du poids et une fluidité de rotation poussée à l'extrême : c'est l'AIRDRIVE SYSTEM.
Les 4 technologies clés de l'AIRDRIVE SYSTEM
L'AIRDRIVE SYSTEM repose sur quatre technologies clés : l'AIRDRIVE Rotor, l'AIRDRIVE Anse, la AIRDRIVE Bobine et l'AIRDRIVE Axe, qui fait le lien entre les deux ensembles principaux. Ces quatre composants travaillent ensemble pour offrir un moulinet encore plus léger, avec une rotation encore plus douce et plus silencieuse.
AIRDRIVE Rotor et AIRDRIVE Anse
Le rotor est le cœur du système. Comme sur la génération précédente, il est fabriqué en ZAION, mais avec une forme plus incurvée. Ce nouveau design est tout aussi rigide, mais plus compact et plus léger : le gain atteint 16 % sur le poids du rotor seul. L'anse AIRDRIVE, dont le pied est également en ZAION, a été optimisée pour que le fil s'engage plus en douceur dans le rolet de ligne tout en réduisant encore les vrilles. Plus fine, elle affiche un gain de masse impressionnant de 33 % par rapport au modèle précédent. Résultat : moins d'inertie au démarrage, une rotation plus régulière et plus fluide.
AIRDRIVE Bobine
La bobine AIRDRIVE est légèrement plus fine et donc plus légère. Son bord supérieur adopte le design Long Cast ABS, qui permet des lancers jusqu'à 5 % plus longs. Le bas de la bobine intègre une lèvre spécifique, le Spool Skirt, une conception soigneusement étudiée qui réduit considérablement les risques que le fil passe sous la bobine et génère des emmêlements.
AIRDRIVE Axe
L'axe AIRDRIVE est la pièce de liaison entre les deux ensembles principaux. Daiwa a perfectionné ici sa technologie Linear Shaft. Une structure Low Contact entre l'axe et le pignon minimise les frottements et améliore encore la fluidité de rotation. Si tu as déjà enroulé une Exist précédente et que tu te demandais comment il était possible de faire encore mieux - Daiwa y est parvenu. En charge, la différence est particulièrement perceptible : le contact réduit mais optimisé entre l'axe et la transmission rend la rotation encore plus soyeuse.
Douze roulements de haute qualité pour toutes les situations
Douze roulements à billes, c'est déjà beaucoup. Mais quand ces roulements sont aussi de grande qualité, c'est une tout autre dimension. Deux roulements MS et dix roulements CRBB garantissent que les composants d'exception de ce moulinet délivrent des performances à la hauteur. CRBB signifie Corrosion Resistant Ball Bearings : ces roulements résistent jusqu'à douze fois mieux à la corrosion que des roulements classiques. La 22 Exist peut donc être utilisée aussi bien en eau douce qu'en eau salée sans compromis.
MagSealed : quatre points de protection
La technologie MagSealed est présente en quatre points stratégiques : au niveau du rotor, du rolet de ligne et des deux côtés de la transmission. Grâce à ce système, la pénétration d'eau, de poussière et de cristaux de sel dans les zones sensibles du moulinet est réduite au strict minimum.
Le frein ATD Type-L : même les départs violents ne lui font pas peur
Un départ brutal, c'est le vrai test pour un frein. Plus le fil part vite, plus le risque de grippage augmente - et une cassure est vite arrivée. Le système de frein ATD Type-L de la 22 Exist a été encore perfectionné pour réagir de manière impeccable même lors de départs soudains et puissants. Un avantage décisif pour combattre et mettre à l'épuisette les carnassiers les plus combatifs.
Conseil d'utilisation
Grâce à sa construction Monocoque ultra-rigide et à son poids réduit au maximum, la 22 Exist est taillée pour les sessions où la sensibilité fait la différence. En pêche des carnassiers aux leurres durs - que ce soit en Twitching sur brochet, en Linear pour la perche ou en Cranking pour le sandre - le moindre contact avec le fond ou la plus petite touche se transmet directement dans ta main. Choisis le modèle 2000D-P ou 2500 pour les montages légers et les tresses fines en rivière ou en petit lac. Les tailles 3000D et 4000D conviennent parfaitement aux techniques Power Fishing sur de grands plans d'eau, tout en conservant une légèreté étonnante en main. Pour la pêche à la verticale en bateau, le rapport de démultiplication du 4000-XH (6.2 : 1) permet une récupération ultra-rapide pour suivre le relief et ajuster ta présentation en permanence. Dans tous les cas, l'AIRDRIVE SYSTEM te garantit une rotation d'une fluidité rare, session après session.
Tableau des caractéristiques :
| Modèle | Poids | Démultiplication | Frein max. | Capacité en fil | Récupération par tour |
| 2000D-P | 150 g | 4.9 : 1 | 5 kg | 0.23 mm / 150 m | 64 cm |
| 2500 | 160 g | 5.1 : 1 | 5 kg | 0.20 mm / 150 m | 72 cm |
| 3000D | 175 g | 5.2 : 1 | 10 kg | 0.33 mm / 150 m | 77 cm |
| 4000D | 200 g | 5.2 : 1 | 10 kg | 0.37 mm / 150 m | 82 cm |
| 4000-XH | 200 g | 6.2 : 1 | 10 kg | 0.28 mm / 150 m | 99 cm |
| 5000D-C | 215 g | 5.2 : 1 | 10 kg | 0.40 mm / 150 m | 87 cm |
Caractéristiques techniques :
- Moulinet haut de gamme absolu de Daiwa - fabriqué au Japon
- 12 roulements à billes (2 x MS + 10 x CRBB - résistance à la corrosion x12)
- AIRDRIVE SYSTEM : rotor, anse, bobine et axe repensés pour un poids minimal et une fluidité maximale
- quatre points MagSealed (rotor, rolet de ligne, deux côtés transmission)
- corps Monocoque (MQ Body) - rigidité et légèreté optimales
- transmission Tough Digigear en duralumin
- rolet de ligne Twistbuster 3 avec deux roulements à billes
- frein ATD Type-L - performant même sous forte pression
- compatible eau douce et eau salée
- six tailles disponibles (2000D-P à 5000D-C)
22 Exist (G) LT 2500
Le Daiwa 22 Exist fonctionne parfaitement, mais vous devez également vous attendre à cela dans cette gamme de prix. Très bon service, la livraison et le traitement de l'achat se sont très bien déroulés. Continuez comme ça !
22 Exist (G) LT 2500
Rôle de rêve Juste le rêve d'un rôle. Est-ce que s'amuser à la maison est amusant et d'humeur à en faire plus ? J'ai déjà hâte de le voir sur l'eau.
22 Exist (G) LT 2500
Avec le 3000d, le rouleau est super léger et fonctionne parfaitement. À ce jour, c'est le meilleur moulinet Daiwa que j'ai jamais eu en main.
Mon poisson cible préféré est... Hecht
Je pêche le plus souvent à partir de... rivages
22 Exist (G) LT 3000D
Alles super...........
Nom: Daiwa Germany GmbH
Adresse: Georg-Brauchle-Ring 23-25, 80992 München, Deutschland
E-mail: gpsr.info@daiwa.de
Site web: https://de.daiwa.de/
Nom: Uwe Koehler
E-mail: uwekoehler@daiwa.de
Baitcastrollen:
1. Angeln Sie nicht mit den Fingern in der Nähe der Schnurführung. Das kann zu Verletzungen führen.
2. Berühren Sie nicht die Schnur, wenn sie mit hoher Geschwindigkeit ausgeworfen wird. Die Schnur kann Sie in den Finger schneiden.
3. Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Anderenfalls kann es zu unerwarteten Unfällen oder zu Verletzungen kommen.
4. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger an der Spulenkante zu schneiden, wenn Sie sie mit nassen Händen anfassen; die Spule ist aus sehr dünnem Material gefertigt.
Benutzungshinweise
1. Vergessen Sie nicht, beim Werfen den Freilauf zu lösen. Der Köder wird ansonsten nicht ausgeworfen und kann Verletzungen verursachen.
2. Wenn Sie einen Hänger haben, nicht über die Angelrute lösen - sondern nehmen Sie die Schnur in die Hand und versuchen den Hänger so zu lösen und schneiden Sie ggf. die Schnur ab. Die Rute kann brechen, wenn sie zu stark belastet wird. (Schützen Sie Ihre Hand mit einem Handschuh oder einem Tuch, wenn Sie die Schnur festhalten.)
3. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen die Kurbel und das Gehäuse geraten. Ihre Finger können verletzt werden, wenn sie eingeklemmt werden.
4. Legen Sie Ihre Finger nicht auf die Spule, wenn die Schnur mit hoher Geschwindigkeit ausgeworfen wird. Ihre Finger können verbrannt oder verletzt werden.
5. Schmieren Sie die Rücklaufsperre/ das Infinite System nicht mit Öl/Fett ein. Die Kurbel kann sich in der Gegenrichtung drehen und Ihre Hand verletzen, wenn sie dagegen schlägt.
6. Eine längerer Belastung der Bremse kann zu Erhitzung des Bremssystems führen und ggf. Verbrennungen verursachen.
7. Achten Sie vor dem Werfen darauf, dass die Bremse angezogen ist. Ansonsten
kann es zu einem Durchrutschen der Schnur beim Wurf kommen und Ihre Finger können verletzt werden.
8. Bevor Sie die Angelrolle für längere Zeit lagern, die Rolle vollständig trocken und nur an einem gut belüftetem Ort lagern.
9. Die Rolle nur mit gelöster, offener Bremse über einen längeren Zeitraum lagern.
10. Die tatsächliche Schnurfassung ist abhängig vom realen Schnurdurchmesser und der Spannung, mit der die Schnur aufgespult wurde. Es kann je nach verwendeter Schnur und Spannung zu Abweichungen kommen.
11. Die Rolle immer mit Sorgfalt behandeln. Starke Stöße und Erschütterungen, wie z. B. beim Fallenlassen der Rolle, können die Rolle beschädigen.
12. Dieses Produkt wurde ausschließlich für den Einsatz zum Angeln entwickelt. Verwenden Sie es daher nur für diesen Zweck.
13. Die drehenden Teile der Rolle wurden mit Fett oder Öl geschmiert. Achten Sie darauf, Ihre Kleidung nicht damit zu beschmutzen.
14. Drehen Sie nicht an der Kurbel, wenn der Freilaufhebel eingerastet ist. (Wenn Sie die Kurbel mit eingerasteter Kupplung drehen, können der Freilauf, die Schnurführung und das Getriebe beschädigt werden.)
15. Nutzen Sie die Rolle nicht als Hakenhalter - dies kann die Rolle und den Lack beschädigen.
16. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Verdünner, Benzin, Alkohol, Insektenschutzmittel, usw. zur Reingung der Rolle, da diese die Oberfläche und den Lack der Rolle ggf. stark beschädigen können.
17. Bitte verwenden Sie ausschließlich Daiwa Originalteile in der Rolle. Der Einbau von anderen Teilen (z.B. Kugellager, Bremse, etc.) kann zum Verlust der Gewährleistung sowie zu Beschädigungen führen, die u. U. nicht repariert werden
können.
18. Das Produkt entspricht den Fertigungs-und Belastungsstandards, die für diese Angelart zu erwarten sind. Wenn Sie die Rolle übermäßig und extrem hoch belasten, kann dies zu Beschädigungen führen.
19. Bitte beachten Sie - Spezifikationen und Design können ohne vorherige
Ankündigung zur Produktverbesserung geändert werden.
Stationärrollen:
Sicherheitshinweise
1. Diese Rolle ist ausschließlich zur anglerischen Nutzung bestimmt.
2. Halten Sie Ihre Finger stets von rotierenden Teilen fern - es kann ansonsten zu Verletzungen führen. 3. Niemals in die ablaufende, bzw. gespannte Schnur greifen - dies könnte zu Verletzungen führen.
4. Angelrollen Immer außer Reichweite von Babys und Kleinkindern lagern, um Unfälle bzw. Verletzungen zu verhindern. 5. Starke Stöße und Belastungen (z.B. Herabfallen auf den Boden) der Rolle können zu Fehlfunktionen oder starken Beschädigungen führen. 6. Beschädigte Rollen bzw. Rollen mit losen Teilen niemals normal zum Angeln verwenden. Dies kann zu unvorhersehbaren Verletzungen führen.
Bel Gebrauch beachten:
1. Achten Sie darauf, Ihre Bekleidung nicht durch Fett-und Öl aus der Rolle zu verunreinigen. Diese ÖI-/Fettrückstände können evtl. nicht mehr entfernt werden.
2. Vor dem Wurf Immer kontrollieren, dass die Rolle richtig eingestellt ist (geöffneter Bügel bei Spinn rollen/ Freilaufhebel ausgelöst bei Baftcast-/ Multlrollen.). Ein Wurf ohne die nötigen Voreinstellungen kann zu schweren Verletzungen und Rutenbruch führen.
3. Im Falle eines Hängers der Montage niemals versuchen, den Hänger über die Rolle und Rute zu lösen. Dies kann speziell bei geflochtenen Schnüren zu Beschädigungen der Achse und der inneren Teile der Rolle führen. Anstelle dessen den Hänger immer direkt über die Schnur lösen. (Auf Schutz der Finger/Hand achten - Handtuch oder Handschuhe verwenden).
4. Beim Fischen mlt Splnnrollen darf beim Wurf die Bremse nicht lose eingestellt sein - dies kann zu einem nach-rutschen der Bremse und der Schnur beim Wurfführen und somit zu Schnittwunden an den Fingern.
S. (Baitcast Rollen) Achten Sie darauf Ihre Finger nicht zwischen Kurbel und Rollengehäuse einzuklemmen.
6. (Baitcast Rollen) Achten Sie darauf Ihre Finger nicht zwischen Schnurführung und das Gehäuse zu stecken. Dies kann zu Verletzungen
führen.
7. (Elektrische Rollen) Falls der Motor unerwartet anspringt, niemals versuchen in die Schnur zu greifen um die Rolle zu stoppen. Drucken Sie die On-/offTaste oder entfernen Sie die Stromquelle um die Rolle zu stoppen.
8. (Elektrische Rollen) Achten Sie darauf Ihre Montage nicht in die Rutenringe zu ziehen - dies kann u.U. zum Bruch der Rute oder Beschädigung der Ringe führen.
9. Die Schnurkapazität Ihrer Rolle hängt auch vom tatsächlichen Durchmesser der Schnur (insbes. Geflochtene Schnüre) und vom Aufspuldruck ab. Je nach Aufspuldruck kann es hier zu größeren Abweichungen kommen.
10. Im Falle einer starken Beanspruchung der Bremse (z. B. Abziehen eines großen Fisches über längeren Zeitraum} können Teile der Bremse sehr heiß werden - achten Sie darauf sich Ihre Finger nicht zu verletzen.
B. Pflege
Um an Ihrer Rolle dauerhaft Freude zu haben, ist die richtige Pflege Ihrer Rolle auschlaggebend für eine hohe Lebensdauer. 1 l Nach dem Angeln können Rollen, die mit dem "washable" Hinweis versehen sind, unter lauwarmen, flleßendem Wasser von Salz-und Schmutzrückständen befreit werden. Speziell nach dem Einsatz im Salzwasser muss die Rolle von Salzrückständen befreit werden um Salzkristallation im Inneren der Rolle zu verhindern. Die Rolle jedoch niemals ins Wasser legen bzw. untertauchen, um sie zu säubern. (z.B. Waschbecken/Badewanne). Rollen, die nicht mit dem 'washable"Hinweis versehen sind, sollten nicht unter fließendem Wasser gesäubert werden sondern mit einem feuchten Tuch gesäubert werden.
Verwenden Sie zum Säubern niemals Spülmittel oder ähnliche Substanzen (z.B. Waschbenzin)
2) Trocknen Sie die Rolle.
3) Geben Sie auf die äußeren beweglichen Teile einen Tropfen Öl oder Fett. (z.B. Bügelarm).
4) Lösen Sie die Bremse zur Lagerung. Eine angezogene Bremse bei längerer Lagerung kann zur Beeinträchtigung der Bremsfunktion führen.
S) Lagern Sie die Rolle an einem gut durchlüfteten Platz. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
6) Je nach Nutzung empfehlen wir die Rolle alle 1 bis 2 Jahre zu unserem Daiwa Service zur Überholung zu senden. Bringen Sie die Rolle dazu zu Ihrem Daiwa Händler, bei dem Sie die Rolle gekauft haben- er wird die Rolle an uns senden und wir werden Ihre Rolle umgehend überprüfen und überholen.
Hinweis zur Pflege:
- Niemals Öl in die Rücklaufsperre geben -dies kann zu Beeinträchtigungen und Fehlfunktionen führen.
C. Garantie-/Gewährleistungsansprüche
Defekte, die auf unsachgemäße Nutzung oder fehlerhafte/mangelnde Pflege zurückzuführen sind, können nicht als Garantiefall behandelt werden. Rollen, die unsachgemäß und eigenständig durch nicht autorisierte Personen geöffnet, repariert oder modifiziert wurden, verlieren jeglichen Garantie- und Gewährleistungsanspruch. Die Prüfung etwaiger Gewähr- und Garantieansprüche kann nur durch das autorisierte Daiwa Service Personal erfolgen. Zur rechtmäßigen Prüfung im Falle eines Garantieanspruches ist die Einsendung des Kaufbelegs auf dem das exakte Kaufdatum ersichtlich ist, zwingend notwendig. Für zusätzliche Informationen zum Daiwa After-Sales Service kontaktieren Sie bitte Ihren Daiwa Fachhändler. Falls es in Ihrem Land keine Daiwa Filiale gibt, kontaktieren Sie bei Service Fragen bitte Ihren Daiwa Distributor des Landes, in dem Sie Ihre Rolle erstanden haben.













































